Hi vọng những bước căn bản sẽ giúp mọi người được nhiều.
1. Video của bạn ở định dạng .avi
2. Bản trans [Dịch]
3. Phần mềm Virtualdub (để encode, có nghĩa là gắn chữ vào video vĩnh viễn)
Quan trọng nhất là AEGISUB.
Thank you a lot for creating a wonderful free program for us. Really appreciate it ^^
http://www.aegisub.org/
Thank you a lot for creating a wonderful free program for us. Really appreciate it ^^
http://www.aegisub.org/
Download tại link và cài đặt.
AEGISUB là phần mềm tạo ra file subtitle: có đuôi file là .ass
AEGISUB là phần mềm tạo ra file subtitle: có đuôi file là .ass
File .ass này là độc lập với video. Bạn muốn có một video khi bật lên đã có subtitle thì phải gắn .ass này vĩnh viễn vào video gốc. Vì thế có phần mềm encode để tạo nên file video mới, bao gồm cả dòng sub.
Về vấn đề sub thì các bạn có 2 thứ cần sub phổ biến là Show và MV.
Show thì bạn thường thấy là có đối thoại nhiều, và cả caption, là những dòng chú thích, bình luận dí dỏm.
MV không có caption nhưng bạn có khi cần cả phần Kara, viết tắt của Karaoke, là chữ sẽ chạy lung linh theo từng âm tiết. Có nghĩa là bạn phải chú ý đến âm tiết chứ không phải cả đâu đối thoại. Và việc để nó chạy lung linh, bạn cần biết về effect khiến cho nó lung linh như vậy.
Thực tế thì Show thường dài nhưng thường dễ sub, phần khó chỉ là canh gắn Caption.
Còn MV phải tỉ mỉ từng chữ và phải biết về effect.
Nói chung, mình cảm thấy sub Show dễ hơn nên mình sẽ hướng dẫn sub show trước nhé.
SHOW
1. Khởi động Aegisub.
Về vấn đề sub thì các bạn có 2 thứ cần sub phổ biến là Show và MV.
Show thì bạn thường thấy là có đối thoại nhiều, và cả caption, là những dòng chú thích, bình luận dí dỏm.
MV không có caption nhưng bạn có khi cần cả phần Kara, viết tắt của Karaoke, là chữ sẽ chạy lung linh theo từng âm tiết. Có nghĩa là bạn phải chú ý đến âm tiết chứ không phải cả đâu đối thoại. Và việc để nó chạy lung linh, bạn cần biết về effect khiến cho nó lung linh như vậy.
Thực tế thì Show thường dài nhưng thường dễ sub, phần khó chỉ là canh gắn Caption.
Còn MV phải tỉ mỉ từng chữ và phải biết về effect.
Nói chung, mình cảm thấy sub Show dễ hơn nên mình sẽ hướng dẫn sub show trước nhé.
SHOW
1. Khởi động Aegisub.
Chọn Open Audio from video nhé.
5. Đợi một tí
Bây giờ đã đủ 2 thứ cần thiết là video và audio
Bạn vào văn bản trans, copy dòng sub đầu tiên. Dòng này sẽ là dòng hội thoại nhé.
Và dán/paste vào khung này của aegisub, chỗ có cây trỏ đen thẳng đứng trong soạn văn bản: |

Sau đó bạn bấm Commit hoặc enter nhé.
Nếu bạn không bấm vào ô soạn thảo trước thì nó sẽ tự động thêm vào khung ở dưới. Thì thời gian sẽ là về 0 hết, như vậy khó canh chỉnh thời gian. (mấy số gần chữ Default)
Bạn thấy không, thời gian khung Start và End trở về 0 hết. Còn nếu bấm vào ô soạn thảo để ra cây | rồi mới dán thì thời gian nó sẽ được ghi vào. Ảnh trên là từ giây thứ 0 đến giây thứ 5 đó. vị chi là duration (khoảng thời gian sub xuất hiện là) 5 giây. Còn ảnh dưới thì sub không xuất hiện được vì thời gian là trở về 0 hết.
Ta nghiên cứu phần này trước.
Chú ý vị trí dưới đây. Đảm bảo nút trong khung đỏ được chọn như vậy nhé.
Bạn chú ý bạn đang chọn nút giống hình tọa độ ở góc trái (trong viền vuông đỏ), khi nút này được chọn, mỗi lần di chuột trong video, sẽ có tọa độ được chỉ ra: ví dụ trong hình là 421,177
Bạn hãy đánh trước dòng sub {\pos(421,177)} và bấm Commit
Mỗi lần bấm Commit là bạn đã chính thức thêm 1 dòng sub. Dòng sub sẽ xuất hiện trong video bên cạnh.
Bạn cũng có thể bấm Enter.
Nếu không làm thế thì dòng sub của bạn vẫn chưa ghi vào, đừng quên enter hay commit nhé.
ở phía dưới này, hãy bấm vào dòng đã sub để nó được bôi xanh lá cây
Bạn đã chọn dòng sub này để thao tác nó. Ví dụ xóa, copy cả dòng sub. Nếu muốn chỉnh sửa chi tiết về dòng sub như đánh lại câu sub hay màu, bạn phải bấm vào ô soạn thảo bạn đã copy dòng sub vào lúc nãy.
Lúc bạn copy dòng sub từ file văn bản (.doc) để paste vào các bạn thường quên click vào ô soạn thảo trước. Ô có con | mình đã chỉ. Như vậy thì sẽ ra một dòng sub nhưng phần time sẽ quay về mặc định là 0 hết, sẽ phải canh lại thời gian rất khó khăn.

Bạn có thấy dòng sub đã ở vị trí 421, 177.
như vậy tag đầu tiên của aegisub: tag vị trí: \pos tức là viết tắt của position. 2 thông số a,b. a là vị trí trục x (trong toán đó là trục ngang đấy, và y là trục đứng) b là vị trí trục y.
như vậy công thức \pos(a,b).
những tag này sẽ bỏ vào trong ngoặc nhọn: { } và tag position/vị trí ảnh hưởng đến cả dòng sub.
một cách nữa để chọn vị trí/position nhé.

bạn hãy xóa tag đó đi, và bấm commit hoặc enter

Bấm lại dòng sub để chọn xem lại thì nó đã về vị trí mặt định.
vị trí mặt định này tụi mình có thể chỉnh được. Vì nếu chọn position cho từng dòng như thế hơi bị oải đúng không? mấy bài sau mình sẽ nói.
hiện giờ vị trí mặc định là ở dưới và canh giữa.
chỗ để set position cho sub cũng là ở dưới và chính giữa dòng sub
Tôi nghĩ sẽ có . 1 chút gì đó khác
chấm đỏ là chỗ của dòng sub được quyết định vị trí trong \pos
aidaa mình sẽ nói sau, nói bây giờ càng rối ^^

bây giờ hãy chọn nút chữ thập và bỏ chọn đồng hồ. lúc bỏ chọn đồng hồ nó sẽ không chìm + không có ô vuông đen bao quanh. chọn nút chữ thập thì ngược lại, chìm + có ô vuông đen bao quanh. (như hình)
như vậy bạn đã có thể thấy giữa dòng sub có 1 ô vuông cam cam.

bạn dùng chuột trái, click và giữ ô vuông cam ~> kéo nó về vị trí khác.
Thì ô vuông cam sẽ đi nhưng dòng sub không đi theo.
Tuy nhiên lúc bạn không giữ chuột nữa, buông chuột:

thì dòng sub đã đi đến chỗ buông + chỗ thao tác sub đã tự động thêm {\pos(450,297) . vậy là nó đã tự động thêm tag mà mình không cần phải đánh hẳn tag ra. bạn bấm commit hoặc enter để xác nhận xong thao tác chọn vị trí nhé.
Vậy nếu chọn nút đồng hồ + nút chữ thập xanh dương thì sao?

Vậy thì lúc nào bạn lôi ô màu cam đi, cả dòng sub đều đi theo.
và tag vị trí/position tự động cập nhật luôn.
Như vậy có phải nên sdụng cả 2 nút này cùng 1 lúc k? vì như thế sẽ canh được chính xác hơn đúng k?
Vậy hãy luôn chọn nút đồng hồ nhé.

Nhắc nhở: hàng được tô xanh lá nhạt, là hàng đang được thao tác. để chọn hàng sub muốn thao tác, hãy cứ click vào dòng sub muốn thao tác, chỉnh sửa nhé.
nút phía dưới nút chữ thập xanh dương:
là nút mũi tên chỉ vòng tròn quanh 1 tâm. đúng vậy. tác dụng xoay dòng sub:

Lúc bạn bấm thì tự động sẽ có 1 vòng thế này quanh sub

bấm chuột trái trong vid và giữ và xoay xung quanh tâm của sub, sẽ khiến nó xoay vòng vòng, lúc nào vừa ý thì buông chuột ra . và bạn thấy trong trung soạn sub có thêm 1 tag mới chính là \frz40.145
40.145 chính là độ xoay đấy. hình học: 1 vòng tròn 360 độ, thì sub xoay được 40.145 độ. Và xoay theo chiều ngược kim đồng hồ.
xong rồi thì commit hoặc enter
lúc xem lại thì vòng cam camxung quanh sub có vẻ rối mắt bạn nhỉ, để nhìn sub rõ hơn, bạn chọn lại nút tọa độ ban đầu. hoặc nút chữ thập thứ 2 cũng đc

nút tiếp theo!

Đó là nút xoay sub theo không gian 3 chiều, 3 trục x,y,z
ai học toán không gian 3 chiều rồi nhỉ?
x là trục ngang
y là trục đứng
z là trục đâm từ ngoài vào trong video
như vậy lúc nãy mình thực hiện xoay vòng tròn sub, là mình đã xoay sub theo trục z, vì sub vẫn nằm trong mặt phẳng xy (vẫn nằm trong mặt phẳng video)
bây giờ xoay sub cả quanh x, y
nên ta có thêm tag\frx30\fry340
như vậy sub có 3 trục để xoay nên tổng hợp tag xoay là:
\frz40.145\frx30\fry450
như vậy mình xoay sub quanh z 40.145 độ
xoay sub quanh x 30 độ
quanh y 450 độ
nhưng bạn có thể k để ý những số này làm gì ^^
bạn cứ giữ chuột và di chuyển sub để nó xoay lung tung
vừa ý thì buông ra.
nếu như k muốn làm nghiêng sub nữa, để sub như vị trí ban đầu. Cứ xóa đi dòng:
\frz40.145\frx30\fry450
và bấm commit hoặc enter. Sub sẽ không nghiêng nữa.
chú ý cũng có tab khiến sub di chuyển thực sự xoay quanh trục như đó là effect. sẽ nói sau.

nút tiếp theo là nút co dãn sub!
chọn và cũng kéo dãn, theo trục dọc và càng xa góc tọa độ thì nó càng to theo chiều đó...
bấm + giữ chuột trái, di chuyển để chỉnh đến khi nào vừa ý thì buông ra
vậy ta lại có thêm tag mới là tag co dãn:
\fscx92.5\fscy175
vậy ra làm mập ốm theo 2 chiều x,y thôi k có z phải K? haha
ta làm cho chiều ngang (x) co lại còn 92.5 %: \fscx92.5
làm chiều dọc (y) dãn ra 175%: \fscy175
nếu muốn bỏ, cứ xóa dòng \fscx92.5\fscy175
việc gì cũng control đc >:)
nãy giờ nhiều tag quá, mình k rõ tag co dãn lắm
hãy bỏ các tag xoay đi nhé

bỏ cả tag phóng chữ để thử lại nó mà ^^
bấm commit xác nhận bỏ nhé.

bây giờ chỉ còn tag \pos , mình thử cái tag co dãn nhé
kéo lên + xuống nào: rõ ràng nó mập ra ốm vào đúng k?
và tự động thêm dòng tag \fscx226.25\fscy22625 (canh hay quá =)) 2 số giống nha =)) ) vừa ý thì bấm commit nhé

bây giờ nhìn cái khung đỏ: là khung để canh thời điểm xuất hiện sub
0:00:9.77 là 9.77 giây! vậy bạn biết đó là
[giờ]:[phút]:[giây].[2số thập phân]
số đầu: 9.77 là thời điểm đầu: thời điểm sub xuất hiện
11.77 là thời điểm cuối: thời điểm sub biến mất
như vậy sub sẽ xuất hiện từ 9.77 đến 11.77
cách để chọn thời điểm:
1. để chọn thời điểm cho CAP (những dòng chú thích trong show)
SOlie ghét ccái này nhất :-<
canh rất mệt!
{Cont}
công phu gê tks
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeletetớ vẫn còn chỉnh sửa để dễ hiểu và chi tiết hơn nhé ~.~ mọi người xin hãy kiên nhẫn
ReplyDelete